«Правда ли, что испанский лёгкий для изучения?» – один из наиболее частых вопросов, который задают люди, выбирающие, какой язык изучать.

Да, определённо, испанский язык считается лёгким, особенно – для русскоязычных студентов. Предлагаю Вам сравнить некоторые аспекты испанского языка с русским и английским.

Прежде всего, в испанском, используется прямой порядок слов (за подлежащим следует сказуемое, дополнения – за определяемым словом…), что позволяет легко выражать свои мысли даже новичку. Например: «Vivo en Barcelona» – «живу в Барселоне».

В отличие от английского, в испанском нет инверсий (не изменяется порядок слов на обратный при построении вопроса), что делает построение предложений значительно проще. Вопросительные предложения в испанском строятся по тому же принципу, что и в русском. Например: «¿Qué te gusta?» – что дословно переводится, как «что тебе нравится?»

Испанская фонетика (звуковое строение языка) довольно проста и, во многих случаях, подчиняется правилу: «как слышится, так и пишется». Например: «gato» читается как [гато], «padres» – [падрэс].

Глаголы в испанском изменяются по лицам, как и в русском. Например: «Yo canto (я пою), tú cantas (ты поёшь)».

Существительные в испанском, как и в русском, изменяются по родам. Например: «Gato (кот), gata (кошка)».

 

Как Вы заметили, структура испанского языка во многом логически понятна русскоговорящему студенту, что значительно упрощает процесс изучения. Все эти и многие другие аспекты языка мы подробно разбираем на моём курсе Испанский с удовольствием!